Giro
Experiência, rodar, rotação, "giro", girar, redemoinho, volta.
To turn round rapidly; to cause to rotate with velocity; to make to revolve.
To remove or carry quickly with, or as with, a revolving motion; to snatch; to harry.
To be turned round rapidly; to move round with velocity; to revolve or rotate with great speed; to gyrate.
To move hastily or swiftly.
A turning with rapidity or velocity; rapid rotation or circumvolution; quick gyration; rapid or confusing motion; as, the whirl of a top; the whirl of a wheel.
Anything that moves with a whirling motion.
A revolving hook used in twisting, as the hooked spindle of a rope machine, to which the threads to be twisted are attached.
A whorl. See Whorl
commotion, movement generic term, motion generic term noun, swirl, vortex, convolution, round shape generic term noun, crack, fling, go, pass, offer, attempt generic term, effort generic term, endeavor generic term, endeavour generic term, try generic term noun, spin, twirl, twist, twisting, rotation generic term, rotary motion generic term verb, twirl, swirl, twiddle, revolve generic term, go around generic term, rotate generic term verb, birl, spin, twirl, rotate generic term, circumvolve generic term verb, eddy, purl, whirlpool, swirl, run generic term, flow generic term, feed generic term, course generic term verb, spin, spin around, reel, gyrate, revolve generic term, go around generic term, rotate generic term verb, tumble, whirl around, move generic term
Vogais: i
Consoantes: whrl
wharl, whorl, whirlaway, warly, wrawl, wire wool, wire-heel, warely, warhol, warily.